-B1160

-B1160

cadere (или cascare) tra le braccia di qd

± попасть в чьи-л. объятия:

Faremo così: ho un amico che con un biglietto si presterebbe a farti fare una magnifica figura davanti a lei... Garantisco che la bionda ti cascherà tra le braccia. (T. Malenotti, «La novella bum»)

Сделаем так. У меня есть друг, который за приличную купюру сделает тебя неотразимым в ее глазах... Гарантирую: блондинка упадет в твои объятия.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»